وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ
Wailul likulli humazatil-lumazah(tin).
"Celakalah setiap pengumpat lagi pencela" (104:1)
ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ
Allażī jama‘a mālaw wa ‘addadah(ū).
"yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya." (104:2)
يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ
Yaḥsabu anna mālahū akhladah(ū).
"Dia (manusia) mengira bahwa hartanya dapat mengekalkannya." (104:3)
كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ
Kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah(ti).
"Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Hutamah." (104:4)
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۗ
Wa mā adrāka mal-ḥuṭamah(tu).
"Tahukah kamu apakah (neraka) Hutamah?" (104:5)
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ
Nārullāhil-mūqadah(tu).
"(Ia adalah) api (azab) Allah yang dinyalakan" (104:6)
الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ
Allatī taṭṭali‘u ‘alal-af'idah(ti).
"yang (membakar) naik sampai ke hati." (104:7)
اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ
Innahā ‘alaihim mu'ṣadah(tun).
"Sesungguhnya dia (api itu) tertutup rapat (sebagai hukuman) atas mereka," (104:8)
فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ࣖ
Fī ‘amadim mumaddadah(tin).
"(sedangkan mereka) diikat pada tiang-tiang yang panjang." (104:9)
Anda Belum Membaca Apapun